欢迎访问中国在职研究生教育信息网-在职研究生报名门户网站
热 点:在职研究生招生简章 | 在职研究生报考条件 | 北京在职研究生 | 上海在职研究生 | 广州在职研究生
当前位置:中国在职研究生教育信息网 > 在职硕士 > 复习指导

英语专业在职考研复习备考指导

来源:中国在职研究生教育信息网发布时间:2013-08-22

  英语专业简介:

  英语专业一直以来都处于较热门的位置。 尤其是我国加入 WTO以来,经济面对世界大市场,具有较强英语能力的商务人才需求愈来愈急迫,根据市场预测未来十年内该专业将是五大热门之一。

  英语专业研究生招生的研究方向设置非常细,不同学校的方向设置类别不一,名称也各异。英语专业的研究生大致可以分为学术型和专业型。其中学术型可以分为文学、语言学、文化和翻译等研究方向;专业型又称实践型,主要包括翻译硕士 MTI、英语教育等方向。

  英语各专业详解:

  1. 学术型硕士简介

  就学术型英语专业考研而言,外国语言文学下设置的二级学科很多。其中,涉及英语专业的二级学科主要有 3 个:英语语言文学、外国语言学及应用语言学和翻译学。

  跨考小贴士:一般院校的英语专业多设置英语语言文学和外国语言学及应用语言学两个专业,所以英语专业考研的专业设置其实比较简单,一般就是两大专业。不过,这两个专业被不同学校细化研究方向以后,就变得复杂了。如上海外国语大学英语语言文学专业下设有 7 个方向,这 7 个方向进一步细分,小的研究方向达 37个之多。

  1.1 英语语言文学

  专业解析

  英语语言文学是我国设置最早的外语专业之一,其发展趋势体现了语言学的发展趋势。

  主要研究的是英美文学方面的散文诗歌小说戏剧等,要求学习者必须对英美社会文化历史有广泛的了解。

  推荐学科单位

  上海外国语大学、北京外国语大学、北京大学、厦门大学、复旦大学、南京师范大学、山东大学、北京师范大学、南开大学、广东外语外贸大学、北京语言大学、上海大学、天津外国语大学、湖南大学、北京第二外国语学院、首都师范大学、武汉大学等。

  职业前景

  该专业的研究生毕业后可以在国家各部委和省市的外事机构、大使馆、新闻媒体、专业翻译事务所、外经贸单位、高等院校以及外资企业等单位工作;也可熟练地运用英语在旅游、外事、文化、新闻出版、教育、科研等部门从事教学、翻译、研究、教学、管理等工作。就业质量相当不错,是一个高收入群体。

  作为英语专业的高级人才也可以利用读研期间,考一些相关的资格证书来拓展自己的实力,扩大就业竞争优势。例如计算机等级证书、全国公共英语等级证书(PETS)、托业英语证书(TOEIC) 、导游证书、剑桥商务英语证书(BEC) 、口译证书、翻译类证书、英语口语证书、职业资格证书等等。

  1.2 外国语言学及应用语言学

  专业解析

  外国语言学及应用语言学是外国语言文学一级学科下设的一个二级学科,专门用于外语、翻译理论与实践。本专业是国内唯一能够覆盖形式语言学四大基础理论领域 (音系学、句法学、形式语义学和语言习得)的外国语言学及应用语言学专业。

  主要研究方向:语言学及应用语言学、翻译学、双语词典学、计算机辅助英语教学、语言学理论与翻译研究、理论语言学、应用语言学、跨文化语言研究、商务英语等。各个院校的研究略有不同,以实际研究的方向为准。

  推荐学科单位

  北京外国语大学、北京大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、南京大学、复旦大学、北京师范大学、中山大学、南京师范大学、南开大学、对外经贸大学、西安外国语学院、大连外国语学院、延边大学、四川外国语大学、东北师范大学、福建师范大学、山东大学、华中师范大学等。

  职业前景

  外国语言学及应用语言学是目前国内外国语言文学研究中发展最快的学科,此学科培养既有较高英语应用能力又懂财经的、具有从事财经工作能力的或从事本学科教学与科研的复合型人才,所以能够适应社会交流的趋势,从而在“地球村”中找到比较满意的工作,就业前景还是很好的。

  另一方面,由于目前此专业为比较热门专业,所以竞争相对来说比较激烈,这就需要在学习期间扎实自己的专业知识,获取更多的专业技能,从而在经济危机期间能够获取一份满意的工作。此专业的毕业生就业方向:主要到外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理等工作;还可以担任对外汉语教师、出版社编辑、政府公务员、外国驻华使领馆文秘、外资企业行政人员等。

  1.3 翻译学

  专业解析

  翻译学是研究翻译的规律和艺术的学科。 其主要任务是: 研究中英翻译的历史、理论、流派;探讨翻译的性质、作用、标准、原则和方法;描述实际的翻译过程,说明各类翻译的特点和不同要求;探索语言转换的科学性和艺术性;确定翻译人员应具备的素养、才能和培养提高途径,预测翻译事业的发展方向等。

  主要研究方向:中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。

  推荐学科单位

  北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。

  职业前景

  翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。毕业后多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。

  2.专业型硕士简介

  翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。

  3.学术硕士与翻译硕士的区别

  英语专业学术硕士与专业硕士是规格不同的两种学位类型,各有侧重,其招生办法、教育内容、培养模式、质量标准等需要突出职业要求,注重学术性与职业性的紧密结合。

区别 学术硕士 专业硕士
培养模式不同 主要以理论教学为主,学制一般为三年 以职业为背景、注重培养职业化素质,学制一般为两年
培养方式不同 主要以公费和委托培养为主,自费情况较少,并设置有大量的奖学金 专业硕士主要以自费培养模式为主,基本没有奖学金,以自费为主
课程设置不同 学术硕士作为学历教育,重点是基础教育、素质教育和专业教育,偏重理论知识的掌握和学习,如文学方向以文学理论和文本阅读为主,语言学方向以语言学理论为主 翻译硕士作为职业教育,则更多偏重于实务,学习的目的是为了解决实际翻译工作中的问题,在课程中会设有大量的实践内容
录取标准不同 以录取优秀的具备科研能力的人才为主,初试要求很高,复试重点对专业课知识及理论进行考察 主要以录取具备职业化素质的人才为主, 初试要求偏低,复试重点对考生的综合素质进行考察
导师制度 单导师制度 双导师制度 (如在工科院校,如北航,还会为学生配备一名工科导师)

  中国在职研究生教育信息网小贴士:报考学术型硕士或 MTI 应考虑以下因素: ①二外:今年 MTI 除北京外国语大学需要考二外,其余院校基本都不考,如果二外成绩不理想,我们建议就不要再执着于学术型硕士了。②个人爱好:如果二外成绩很理想,而且对文学、语言学感兴趣,希望深入研究的同学可以考学术型硕士;如果喜欢翻译(口、笔译)也可以选择 MTI。

  英语专业热门研究方向:

  英语在职研究生招生的研究方向设置非常细,不同学校的方向、类别不同。在这种情况下,不少备考英语专业的同学对“如何选择研究方向”这样的问题一头雾水,也就不足为怪了。在此,跨考为考生就英语专业的研究方向做一个归纳和总结。

  英语专业的研究方向虽名目众多,却也并非杂乱无章,其设置仍有一定的规律可循。粗略分析,这些研究方向可分为传统研究方向和新兴研究方向两大类。

  1. 传统研究方向

  传统研究方向,顾名思义,指的是设置多年的老牌研究方向,这些研究方向一般学校都有开设。

  1.1 文学方向

  开设学校:

  全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。据 2007 年的招生统计,仅有 17 所招收英语专业研究生的学校没有开设文学方向。

  研究内容:

  主要研究英美文学研究领域中的重大问题,目的在于提高文学素养、理论水平和研究能力。

  就业方向:

  此方向开设学校多,招生人数也较多,就业范围非常广泛,一般为教师、研究人员等。

  所学课程:

  西方文论、美国经典文学、美国现当代文学、英国经典文学、文学批评、英国文学选读、美国文学选读、17~19 世纪英国文学研究、希腊戏剧研究、英国长篇小说选读、美国长篇小说选读、英国诗歌选读、美国诗歌选读、英美散文鉴赏、王尔德戏剧欣赏、英国短篇小说欣赏、美国短篇小说鉴赏、英美戏剧鉴赏、中国文学史、中国古典文学选读等。

  1.2 语言学

  开设学校:

  全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。据 2007 年的招生统计,仅有 9 所招收英语专业研究生的学校没有开设语言学方向。

  研究内容:

  语言学是我国高校近年来普遍设置的一个综合性的语言研究学科。主要学习语言学理论及语言在各种学科中的应用,不同学校侧重点有所不同。

  通过大量阅读有关文献、论文和最新的研究成果报告,使学生对于语言学的形成和发展有进一步认识,并了解现代语言学的最新动向和最新发展。语言学特别强调和重视研究生的广泛阅读,包括专业的外语期刊和近几年的语言学相关论文。

  就业方向:

  该专业理论性较强,主要面向大中专教师及研究人员。

  所学课程:

  语言学概论、语用学与话语分析、应用语言学、现代语法学、语义学、语用学、英语语体学与文体学、语篇分析等。

  1.3 英美文化研究

  开设学校:

  南京大学、上海外国语大学、天津师范大学等。

  研究内容:

  研究英国、美国的传统及现代文化,涉及文学、历史、哲学、美学、艺术、宗教、社会学等领域。不同学校的名称和研究重点有所不同,如有的学校该方向名称为英语国家文化研究,其研究范围就不仅限于英美两个国家了。

  就业方向:

  多进入外事外贸部门、各大新闻媒体等。

  所学课程:

  美国学导论、美国社会文化史、英国社会文化史、西方文化理论批评、西方宗教文化、东西方文化导论、英美文化概论、欧洲文化要义、美国历史与文化、英国社会与文化、西方宗教专题研究。

  1.4 翻译研究、翻译学

  开设学校:

  北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。

  研究内容:

  该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。

  翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践, 使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。

  就业方向:

  多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。

  所学课程:

  口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、应用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等。

  1.5 英语教学方向

  开设学校:

  北京师范大学、湖南师范大学等师范类院校。

  研究内容:

  主要进行外语教育理论和实践方面的研究。向学生介绍英美国家不同的教学理论流派:语法-翻译教学法、听说教学法、直接教学法、沉默教学法、建构主义教学法、交际教学法、意念教学法、功能教学法、平衡教学法、认知教学法,每种方法的介绍包括其主要理论依据、主要内容以及评述。

  本课程的目的在于指导学生结合中国学生英语学习的实际,一方面在教学实践中加以应用,为提高教学质量服务;另一方面在教学研究中加以应用,为提高科研水平服务,形成一套行之有效的教学理论和方法。

  就业方向:

  多从事教育教学工作。

  所学课程:

  英语教学法、英语测试、教材分析等。

  2. 新兴特色方向

  新兴特色方向由各高校根据自身的研究特色与专业强项开设,如南京大学的双语词典研究、广东外语外贸大学的国际商务英语等。

  2.1 双语词典研究

  开设学校:

  南京大学、厦门大学、广东外语外贸大学等。

  研究内容:

  研究词典学本身的理论,语言学及相关学科的先进成果在词典学中的应用研究,探讨用语言学、认知科学、统计学、翻译学和计算机科学等建立新的词典编纂方法和释义模式。

  就业方向:

  词典研究中心、辞书出版社。

  所学课程:

  词典学概论、语义学与词典释义、翻译与双语词典、词典编纂方法论、计算语言学与计算词典学、词典学经典文献导读、语言学研究方法论、英美词典概况等。

  2.2 国际新闻

  开设学校:

  北京外国语大学等。

  研究内容:

  培养适应全球传播竞争的国际新闻与跨文化传播人才,要求学生在毕业时精通英语,熟练掌握国际新闻传播理论与业务。

  就业方向:

  国内外各大新闻媒体等。

  所学课程:

  高级英语新闻采访、高级英语新闻写作、高级英语报刊编辑、高级英语新闻编译、英语播音与主持、英语网络传播、英语纪录片制作、英语经典新闻作品分析、传播学理论、国际新闻研究等。

  2.3 同声传译

  开设学校:

  北京外国语大学、西安外国语大学、天津外国语学院、南开大学等。

  研究内容:

  这是实践性很强的研究方向,主要学习英汉、汉英的同声翻译。

  就业方向:

  主要就职于政府涉外部门、大型企事业单位和高校等。

  所学课程:

  英汉笔译、汉英笔译、视译、英汉交替传译、汉英交替传译、英汉同声传译、汉英同声传译、翻译理论等。

  2.4 跨文化交际

  开设学校:

  上海外国语大学、上海交通大学、西安外国语大学、北京第二外国语学院、南开大学等。

  研究内容:

  以人类学、社会语言学、社会学等学科的理论为依托,比较中外文化不同的价值观与行为模式,研究中外经济合作中出现的跨文化交际问题,培养具有较强跨文化交际意识和能力,系统掌握跨文化交际知识的高级复合型人才。

  就业方向:

  主要就职于政府涉外部门、大型外企和高校等。

  所学课程:

  英语口语、高级英语、英语口译、英语笔译、英、美社会与文化、跨文化交际、跨文化交际专题、跨文化商务交际、跨文化语言交际研究等。

  2.5 国际商务英语

  开设学校:

  对外经贸大学、西安外国语大学等。

  研究内容:

  培养具有较强商务英语交际能力,系统掌握国际商务知识,毕业后能够从事高层次商务英语翻译工作和具体业务的高级复合型人才。

  就业方向:

  学生就业面很广,既有在外经贸、国际商务中从事翻译工作的,也有从事各种外经贸和国际商务的实际业务工作的。

  所学课程:

  高级英语口译、高级英语笔译、商务谈判(英)、高级英语、国际贸易理论、管理学、国际金融学、西方经济学、市场营销(英)、国际经济合作、国际投资等。

  2.6 计算语言学

  开设学校:

  上海交通大学、广东外语外贸大学等。

  研究内容:

  研究包括传统和理论语言学的许多分支以及词典学、语言哲学、分析哲学、逻辑学、文本处理、数据库存取、口头与书面语言的处理等领域。

  就业方向:

  计算机行业、软件开发公司等。

  所学课程:

  计算语言学概论、词类自动标注、基于上下文无关文法的句法分析、统计句法分析、搭配的统计分析、机器翻译概述、自然语言处理、数理语言学、机器翻译研究等。

  2.7 导游翻译研究

  开设学校:

  西安外国语大学(旅游学院开设)。

  研究内容:

  培养能够将“导游”与“翻译”合二为一,能够掌握导游技能并且具有专业翻译才能的复合型国际通用旅游人才。

  就业方向:

  学生就业以涉外导游为主,在各大旅行社都非常受欢迎,目前专业的旅游翻译人才市场缺口非常大。

  所学课程:

  概论、导游翻译形式及其作用、导游翻译语言符号、导游翻译行为特征和手段、导游翻译语言环境、导游翻译语言交流与沟通、导游翻译语言传通、导游翻译语言表达、导游翻译语言艺术、导游翻译语言能力培训。

  总的来说,目前英语专业方向有以下几种:

  1. 翻译理论及实践(适合于从事翻译和笔译工作);

  2. 英语语言文学(从事教师工作和语言研究工作);

  3. 文学方向(一般包括英国文学和美国文学研究);

  4. 比较文学(致力于不同文化之间的理解、认识、比较);

  5. 西方文论(理论性较强);

  6. 跨文化交际(高级复合型新兴专业);

  7. 口译方向(比较火,但开设这一专业方向的学校不多,上海外国语大学较热门);

  8. 英语教学研究(毕业后从事英语教学)。

  中国在职研究生教育信息网小贴士:在报考学校之前,考生除了要考虑自己的理想和兴趣外,还要综合考虑自己的能力、实力和知识结构,这就需要考生更加关注自己所青睐的院校,必要时可咨询老师,选择适合自己的学校和方向。

  英语专业考研择业择校指南:

  目前,各高校英语专业研究生入学考试的新大纲纷纷出台,对于考研的同学来说已经进入了一个关键时期。对于报考英语研究生的同学们应注意以下三点:

  1 了解目标院校

  ①目标院校推免生数量占招生人数的比例大,一般情况下会比较难考。

  ②了解目标院校历年真题考题,考试难度越高,越难考。

  ③目标院校招生人数多少,不能确定是否容易考上,要综合考虑目标院校所在地区及知名度。

  ④了解目标院校在全国和地区知名度;一般北京、上海、广东的院校虽然招生人数多,但还是比较难考;目标院校知名度越高,越难考。

  ⑤咨询目标院校在读研究生或咨询专业人士,了解报考目标院校往届生的层次。

  ⑥了解目标院校考试重点,一旦确定目标院校,接下来的三个月要进行有针对性的重点复习。

  2 了解分数段概念

  众所周知,英语研究生考试,除政治是全国统考,其余三科都由各院校自行出题。所以分线段和难度,与地区、院校知名度以及是否为自主招生等等因素都有关系,不能等同看待。

  3 了解自身学习状况

  考研一定要知己知彼,要清楚地认识自己的专业课是否已经学完,是否已经复习了一遍,给自己做个定位,然后和目标院校对比,是否达到往届报考该校学生的层次,再进行选择。

  4 区域合并带来的影响

  2012 年考研政策改革,把原有的三个考区合并成两个,也就是原有的 A 区 B 区合并为 A 区,原来的 C 区调整为 B 区。随之而来的是调剂更加困难,历年考生调剂,A 区没上,降 10 分去 B 区、C 区。但考区合并后,全国 21 个省市都在一个分数段,也就是说想调剂,只能去 B 区,B 区可选择院校很少。希望考生慎重择校。

  非英语专业跨考分析:

  英语专业在研究生阶段一般划分为三个主要方向(硕士点):文学、语言学和翻译。其中,文学以感性知识(文学评论等)为主,适合文科背景较强的考生跨考;语言学以理性的理论知识为主,与各学科结合紧密,文理科背景的考生都适合跨考;翻译介于二者之间,既需要理论知识又需要对语言的感性认识和实践,除专业翻译领域之外,还是比较适合对文字有感悟力的文科考生报考。

  1 中文 =〉翻译或英语语言文学

  中文专业的学生本科毕业也许会面临严峻的就业形势,但如果考取了翻译方向的英语研究生,将会占尽先机。翻译是中英文两种语言之间的转换,现在不少从事翻译工作的人,汉语文化功底较弱,制约了翻译水平的提高。此外,跨考文学方向,从事英汉文学对比研究的考生相对于中文专业的学生而言更有优势。

  2 新闻=〉英语语言文学

  新闻专业跨考英语还是有一定优势的。毕业后可以在高校或者科研机构从事新闻英语的文体学研究。高校新闻传播类的科研工作也需要一批英语专业背景的人才来关注国外新兴的研究方向,以推进国内的新闻传播学学科发展。

  3 计算机专业 =〉计算语言学、语言测试、计算机辅助英语教学或科技英语翻译

  计算机专业跨考英语专业看似不可思议,其实两个学科有很多交叉点。目前从事交叉学科的研究十分热门,而且容易出成果。计算语言学、语言测试、计算机辅助英语教学或科技英语翻译等方向就是计算机科学和语言学的结合点。计算机专业的考生报考这些方向,无疑占有很大的专业背景优势。

  4 法律 =〉法律语言学或法律英语翻译

  法律英语研究方向目前非常热门,许多原来不是学法律的学生都转向这个方向。法律英语翻译也是人才紧缺。

  5 教育学 =〉英语教育

  英语教育是应用语言学研究的重要组成部分,不过进行这方面的研究需要很多实践经验,尤其是第一手的教学经验。

  6 心理学、社会学、人类学、哲学、历史、统计学 =〉应用语言学

  这些学科都与语言学有交叉点,分别为:心理语言学、社会语言学、人类语言学、语言哲学、历史语言学、语言统计学。本科是上述专业的考生一定要充分发挥自己的本科背景优势,找准定位,进行与本科背景相关的交叉学科研究。

  英语专业考研录取的院校及方向:

  说起外语专业,许多人首先会先想到外语院校和综合院校,而忽略了师范和理工类院校。殊不知这看似清冷之处,也有着别样的芬芳。对于考研众生来说,选择报考院校并非只有“弱水三千,吾只取一瓢饮”的坚守,还有“条条大道通罗马”的豁达。近几年,外语类专业报考呈现出报考人数众多、报考院校和专业扎堆的局面,从而使得外语类考研竞争的强度和难度都大大增加。 如何在全国180多所拥有外语专业硕士点的高校中,选择一所自己既向往又最适合自己的呢?

  1 综合院校中的外国语学院

  即开设有外语专业的综合性大学,如北京大学、南开大学、山东大学、武汉大学、南京大学、厦门大学、吉林大学、湖南大学等。这类院校侧重于对考生综合素质的培养,且通常能为考生提供继续深造的机会。学校软件硬件条件都非常好,品牌效应强烈,就业上有优势,继续深造、留学、学术发展等方面的机会更多。因此报考难度较大,适合具备综合外语实力和对学术研究感兴趣的考生报考。

  2 专门的外语类院校

  这类院校在外语专业的师生中呼声很高,如北京外国语大学、上海外国语大学、西安外国语学院、大连外国语学院等专业外语类院校。此类院校最大的优势在于为学生提供良好的语言环境,与外籍人士交流的机会较多,学生专业基本功扎实,口语水平高。但是,这类院校往往竞争相当激烈,报考异常火爆,考生专业素质普遍较高,招生数量却相当有限。因此,适合外语能力强的考生朋友尝试与挑战。

  3 在师言师的师范类院校

  即设有外语专业的师范院校。师范类文科实力强,文学和外语实力不错,特别是语言学和教育关联比较大。如北京师范大学、华东师范大学、东北师范大学、陕西师范大学、华中师范大学、辽宁师范大学等。这类院校注重对考生语言基本功的培养和对外语知识的系统性和教法的研究,研究方向也相对较微观与细致,这与其培养外语类基础教育人才的目标有关系。报考难度较前两类院校相对降低,适合有志从事外语教学的考生报考。

  4 理工类院校的外语系

  此类院校最大的特色是将语言和科技相结合,不但注重学生语言功底的培养,还非常重视将外语运用于科技生产与实践,让学生在掌握基本必要的词汇之外,重点掌握科技用语。随着科技对社会的影响越来越大,凭借这一特色,近年来理工类院校外语报考热度有所增加。同时,报考难度是四类院校中最低的,值得广大考生考虑,广大考生可以通过这种方式曲线考名校。如北京航空航天大学、上海交通大学、哈尔滨工程大学、大连理工大学、北京理工大学、中国林业大学、北京交通大学、华中科技大学、中国农业科学院、中国海洋大学等。

  中国在职研究生教育信息网小贴士:把外语类院校分为这四大类,并没有厚此薄彼的意味,这四类院校可谓是各有所长,考生可以根据自己的实际需要和实力综合考虑,选择最适合自己的学校来报考。

  全国个别地区英语专业名校报考指南:

  1、北京

  对于倾向报考当今极大热门专业——同声传译方向的考生来说,北京是个不错的选择。北京外国语大学、对外经济贸易大学、北京第二外国语学院都有同声传译招生,近些年的招生人数占了全国的一半。

  2、上海

  受上海外国语大学等重点高校的影响,上海地区的考试科目都比较单一,专业化比较强。例如上海财经大学 07 年的英美文学方向只考文学,文化方向只考文化,语言学只考语言学。另外,还要提醒考生注意的是,上海地区很多院校初试科目只考翻译,如华师、华东理工、上海理工等,但是复试会考专业课,有很多同学认为过了初试再补专业,这很危险。

  3、江苏

  江苏拥有南京大学、苏州大学、南京师范大学等十六所英语专业研招机构。仅以在全国该专业排名第四位的南京大学为例。南京大学英语语言文学专业属国家级重点学科。研究生毕业分配走向很好,除了在大专院校担任教师以外,每年有相当数量的硕士研究生进入新闻出版、外经贸企业、外资和合资企业等部门工作,还有一部分继续攻读博士学位或赴海外继续深造。所以,往往造成趋之若鹜的现象。

  4、广东

  广东境内有 9 所院校招收英语专业研究生。以广东外语外贸大学、中山大学招生人数最多。广东外语外贸大学近几年在全国外语类院校排名一直名列前茅,是全国仅有的几所开设同声传译专业的学校之一。

  重点招生院校介绍:

  北京外国语大学、上海外国语大学、浙江大学、北京大学、四川外语学院、南京大学、山东大学、湖南师范大学、福建师范大学、北京师范大学

版权声明:凡注明“原创”字样的文章,均为中国在职研究生教育信息网原创,禁止任何媒体转载。

相关文章

相关简章

推荐学校

查找方式:按地区 | 按拼音 | 按关注度

在职研究生报名入口

在职读研排行榜

EMBA院校库

复习指导更多>>

合作链接

关于我们 | 联系方式 | 商务合作 | 版权所有 | 找学校 | 找专业 | 网站地图
咨询服务:010-62928362 010-62927213 400-611-2986 京ICP备11032690号-4
Copyright ©2018 eduei.com 中国在职研究生教育信息网 All Rights Reserved
公安信息安全网络监察经营性网站备案信息不良信息举报中心中国文明网传播文明