在职博士学位论文的写作语言规定与对在职博士生培养目标的设定之间的关系

2014-07-22 11:14:23  来源:在职研究生教育信息网

字号:

有些教师认为外国语言文学专业的在职研究生只有用外语撰写学位论文才能显示他们的专业特点显示他们的水平比其他专业的研究生高否则就反映不出他们的特点显示不出他们的水平。有的教师甚至认为,用外文撰写学位论文就说明论文水平高,反之,就是水平低。这些观点反映,我们某些教师在如何设定博士论文的撰写目的上存在着一些认识上的误区。

这里的核心问题就是如上所述:我们要求在职研究生撰写在职博士学位论文,究竟是为了训练他们的外语写作能力呢,还是通过在职博士论文的撰写培养在职研究生的独立科研能力、创新能力户我认为,无论哪个国家恐怕都不会把前者设定为在职研究生撰写博士学位论文的目的吧?我们要求研究生撰写在职博士学位论文的目的肯定是让在职研究生通过撰写学位论文,培养、提高研究生的独立科研能力和创新能力。在职博士论文的撰写过程从最初酝酿、确定选题,到广泛收集、逐步筛选相关资料,再到一步步论证论点直到最后完成全篇论文的撰写,这一过程正是我们培养在职研究生独立科研能力的过程。而在职研究生在经历了这一全过程后是否真正具备了独立的科研能力是否具有了创新的能力这一切最终又都反映在在职研究生的博士论文中。因此我们审读一篇在职博士论文,虽然也要看他的写作能力如何,诸如结构是否合理、完整,语句是否顺畅通达但这不应该是我们主要关心的问题.这些能力是在职研究生在入学之前就应该具备的。一个在职博士生如果入学前连基本的写作能力(无论中文还是外文)都还没有具备的话,那他还有什么资格来读博士课程呢?因此,就博士论文而言我们主要应该关注的是该在职究生在这篇在职博士论文中是否有自己的独特见解是否能对自己提出的论点进行严谨周密的论证所提出的观点是否具有创新意义等等。

然而当我们要求在职研究生用外文撰写在职博士学位论文时,我们的注意力、我们的关注重心却不知不觉地发生了转移。由于在职研究生大多是第一次撰写如此大篇幅的论文行文遣句就会暴露出不少外文写作中才有的毛病这样导师往往花很多精力为研究生修改病句.纠正修辞、甚至语法方面的错误而本该深入研讨的论文的论述是否严谨、推理是否合乎逻辑、结论是否令人信服、整篇论文是否有创新等等却反而顾不上了。

从在职研究生方面来说他们也因为要用外文撰写而把相当部分的注意力放到外文写作的规范上。为了达到博士论文的一定字数的要求他们有的甚至不惜破坏论文的整体结构.大段大段地引述外文参考书中的有关段落。而为了避开伤脑筋的中文学术论著的汉译外工作,他们也就极少、甚至根本不引用相关的中文著作即使有的中文著作于他们的论文写作有很重要的参考价值和意义。这一点我们从许多外文撰写的学位论文中可以发现,论文后面的参考书目中文书目很少.而即使有在论文中也很少能找到相关的引述。

更有一个值得注意的问题是,因为是用外文撰写的学位论文.所以一侯论文答辩通过以后相当数量的在职博士论文就此束之高阁,很少有在职研究生花精力把用外文写成的论文译成中文后出版发表这样其中一些优秀的学位论文也就无法为国内学术界做出它们的贡献.从而造成学术资源的极大浪费。

这里还有一个相关问题即在职博士学位论文写成后它设定的读者是谁了仅为了少数几个懂外文的参加论文答辩的评委2是为了马上要拿到国际上去发表2还是希望能对国内相关的学术领域也能产生影响,做出贡献?如果是前面两条,规定用外文撰写在职博士学位论文那当然无可非议而如果是最后一条.那么这个用外文撰写在职博士学位论文的规定就大可盆疑了。事实上我们的在职博士学位论文大多就只是打印了十几本供答辩委员以及留校供有关部门存档用。此外.也就再不见印刷出版了。至于拿到国际上去交流发表的更是凤毛麟角至少对于外国语言文学专业在职博士论文来说是如此。

由此可见,要求在职研究生用外文撰写在职博士学位论文规定对于培养、提高在职研究生的科研能力、创新能力是弊大于利这把我们的在职博士研究生的教学、培养工作引向歧途。

阅读全文

相关推荐

© 温馨提示:本文由作者在职研究生信息网创作,未经著作权人允许禁止转载。

2024在职研究生千货攻略

  • 上班族必选8个专业
  • 一年备考《时间表》
  • 我的“上岸”分享
  • 院校简章一览表
  • 在职研真题解析
  • 在职研政策及内幕
一键领取

注意:打开微信授权后 免费获取

评论0

“无需登录,可直接评论...”

500字以内
发送
相关文章