河南工业大学

河南工业大学在职研究生在线咨询

院校隶属: 河南省 地址:河南省郑州高新技术产业开发区莲花街
  • 博士点
  • 在职研
  • 同等学力
  • 在职硕士
官方网址:http://www.haut.edu.cn/ http://yjszs.haut.edu.cn/
报名电话:400-611-2986
电子邮箱:xb@haut.edu.cn yzb@haut.edu.cn

河南工业大学在职研究生考前一个月突破同等学力申硕英语翻译

2016-01-13 13:53:35  来源:在职研究生教育信息网

字号:

众所周知,英语是在职研究生同等学力申硕考试必有的考试科目之一。无论河南工业大学在职研究生考生报考的是哪一个专业都躲不过要考英语。英语对大多数河南工业大学在职研究生考生来说都很难。但是河南工业大学在职研究生考生不能因此而退缩。今天,我们就来介绍一下河南工业大学在职研究生考前一个月突破同等学力申硕英语翻译。

考前一个月突破同等学力申硕英语翻译第一方面,汉译英和写作是很相似的,都是汉语到英语的转换。河南工业大学在职研究生考生要注意的就是少出错,多出彩。在做翻译的时候尽量少出低级的语法错误,单词拼写错误,多写一些好的词和句,这对于汉译英来说是和写作一样的。河南工业大学在职研究生考生也要通过练习来发现自己出现的错误,通过练习用上自己所学的一些好的词和句。这在题材上考的不是很难,也是常见的话题。最近几年考到的汉译英都是讲的资源或者能源方面的事,要节约资源,要节约能源等。这不能说是一个趋势,但都是常见的社会话题。河南工业大学在职研究生考生可以考虑一下食品安全,金融危机,这些事也可能在汉译英当中出现。

关于这方面的英文,河南工业大学在职研究生考生可以在讲这些事的英文网站找到,例如国外的一些网站,经济学家,纽约时报等。国外的网站有点难,河南工业大学在职研究生考生也可以看一下国内的英文网站,可以看一下我们身边这些事的英文说法,这对汉译英也是很有好处的。

第二方面,英译汉也是需要练习的,它考察的内容会更广泛一些,但也不会太难。英译汉也是我们身边的一些话题,河南工业大学在职研究生考生最好拿有参考译文的材料去练。可以自己先翻,然后再对照译文,在反复的练习中到提高。

对于同等学力英语翻译,河南工业大学在职研究生考生往往可以先将文章翻译成汉语,两个小时之后再将其翻译回英语,看看自己翻译的和原文有哪些出入,出现了哪些语法错误。不光可以长篇的练作文,还有造句法,造句也是一种写作,也是一种汉译英。把一个好的单词造成一个句子,或者背出一个好的例句,不管是字典里面的还是阅读理解里面的,这对河南工业大学在职研究生考生做汉译英和写作都是很有益处的。

阅读全文

相关推荐

© 温馨提示:本文由作者在职研究生信息网创作,未经著作权人允许禁止转载。

2024在职研究生千货攻略

  • 上班族必选8个专业
  • 一年备考《时间表》
  • 我的“上岸”分享
  • 院校简章一览表
  • 在职研真题解析
  • 在职研政策及内幕
一键领取

注意:打开微信授权后 免费获取

评论0

“无需登录,可直接评论...”

500字以内
发送
相关文章