英语翻译,是目前很多上海外国语大学在职研究生考生的难题,下面在职研究生教育信息网就来为上海外国语大学在职研究生考生介绍一下翻译考前冲刺计划,希望对上海外国语大学在职研究生考生的翻译复习起到一定的帮助作用。
英语翻译冲刺阶段的复习对于上海外国语大学在职研究生考生来说是非常辛苦的,建议上海外国语大学在职研究生考生合理地处理好专业复习成果,不断地夯实基础,发现问题,查缺补漏,调整心态。
每天上海外国语大学在职研究生考生需保证要进行翻译练习,虽然不一定需要每天翻译很多真题,但是至少要一直处于持续练习的状态。真题还没有分析完的上海外国语大学在职研究生考生,可以接着分析真题。如果已经复习完了一遍,上海外国语大学在职研究生考生可以回看复习之前总结过的句子,从字、词、句各方面全面清查遗漏忘却的知识点,一定会发现还有内容是自己没有掌握的。
建议上海外国语大学在职研究生考生实行四部翻译法,这样可以帮助上海外国语大学在职研究生考生快速提高翻译。
第一步,在不借助任何词典的情况下,上海外国语大学在职研究生考生根据自己的理解翻译一遍。
第二步,上海外国语大学在职研究生考生对自己的第一遍译文进行修改,从词语搭配到句子通顺、逻辑方面都要进行修改。
第三步,查出生词,并且再根据上海外国语大学在职研究生考生自己对翻译新的理解写出一遍翻译并进行润色。
第四步,对照答案,找出上海外国语大学在职研究生考生自己的译文与标准答案的区别,并写出为什么译文要这样翻译,这样翻译有什么优点,而自己的译文差在哪里,以后要如何注意。
只有通过一步步的不断修改,上海外国语大学在职研究生考生才能在这个渐进的过程中得到进步。
评论0
“无需登录,可直接评论...”