翻译硕士教指委提出建立双导师制。所谓双导师制,即一位是学术型教师,另一位是职业翻译型教师,两位导师共同对翻译硕士在职研究生进行指导。双导师制这一教学模式有效引进了具有丰富翻译实践经验的师资队伍,为培养职业化的翻译人才提供了必备的、有力的职业化师资力量。
双导师制是依据专业自身特点,以解决教学实际问题为本的教学模式,旨在对翻译硕士在职研究生的实践能力和思想进行深度挖掘,实现理论教学和实践教学的有机结合,从而培养出符合社会需求的应用型、专业化翻译人才。
翻译硕士在职研究生的培养可立足学校的学科特色,充分发挥学科优势,打破传统的学科樊篱,建立与企业及学校其他院系的合作关系,实现以教育理论导师与教育实践导师相结合的“双导师制”。理论导师着重于语言知识和翻译理论的强化,实践导师重点培养学生的翻译技能及相关的专业知识。
评论0
“无需登录,可直接评论...”