入世与中国在职MBA英语教学模式创新

2014-09-07 14:09:47  来源:在职研究生教育信息网

字号:

从我国在职MBA英语教学模式的构成因素来看,实现教学模式的创新是一个极为复杂的、立体的系统工程,它包括管理体制创新、课程体系创新、教学方法创新和教学内容创新。

1、管理体制创新

在上述三种模式中,从事在职MBA英语教学的教师被分为三类:第一类是基础英语教师,第二类是商务英语教师,第三类是专业教师。然而,从我国传统的教育体制来看,第一类属于“公共英语”的范畴,第二类属于“特殊用途英语”的范畴,第三类属于“专业英语”的范畴。由于范畴的不同,这些教师的工作单位可能分别是“公共英语”教研室、“研究生英语”教研室或“专业”教研室。从局部上看,他们都参与了在职MBA英语的教学工作。然而,从整体上看,他们缺少对在职MBA英语教学目标统一的认识,基本上处在“各自为政”的状态。显而易见,这种现状对在职MBA英语教育的发展十分不利。从教学管理的角度来看,教学模式的创新涉及师资调配、学时安排、教学组织、考核、评估及学籍管理等一系列因素。在实践环节中,它有一次或多次“实验一改进一完善一推广”的过程。如果有教学行政单位这堵“墙”的隔离和限制,从事在职MBA英语教学的教师几乎不可能集中起来研究教学工作。为了改变这种状况,我们必须在管理体制上有所突破和创新。具体的方法是在全国在职MBA教育指导委员会之下增设在职MBA英语教学工作小组,由它指导全国在职MBA英语教学工作,组织各类英语教师定期召开学术会议,交流教学经验,组织师资培训,研讨教学模式。

2、课程体系创新

1994年,经国务院学位办公室和国家教委研究生工作办公室同意,试办工商管理硕士学位协作小组制定并出版了《工商管理硕士教学大纲》,其中包括《英语教学大纲》(以下简称《大纲》)。根据著名教育家H. H. Stern的理论,课程体系的设计理念有不同的类型:有的以基础知识为中心,有的以适应社会需求为中心。根据《大纲》的规定,英语是在职MBA的公共学位课之一。从这个角度上看,我国《工商管理硕士教学大纲》具有以基础知识为中心的明显特征。然而,我国在职MBA英语课程始终位于核心课程体系之外,在对学科内容的选择与分类方面无法实现交叉和互补。与以英语为母语的国家相比,我们的课程体系的确存在语言上的“先天不足”。但是,当前的经济形势对在职MBA英语教育的发展有着刻不容缓的要求。我国向WTO提交的《特定义务承诺表》显示,加入WTO后,我国的对外开放项目将扩大到教育、金融、保险、银行、电信、会计、税收等众多领域。这些领域的共同之处是需要具备英语能力的复合型人才。显然,为了克服我国在职MBA课程体系的“先天不足”,我们必须走出一条课程体系的创新之路。这条创新之路的理论基础是“以适应社会需求为中心”,实施办法是将我国MBA的英语课程纳入核心课程的范畴,使之分别与金融、保险、国际贸易等其他核心课程形成新的组合。在这种新的课程体系中,英语课程贯穿整个教学过程,它以培养实际运用能力为目标,与专业课程形成“你中有我,我中有你”的互补关系。与传统的英语教学模式不同的是,它可根据学生的需求来灵活地安排学时,将基础英语教学、商务英语教学和专业英语教学融为一体,最大限度地适应和满足受教育者的需求。

3、教学方法创新

由于存在时间和工作所在地的差异,我国在职MBA的学生通常被分为周末班(周末上课)、集中班(每学期集中2个月上课)、全脱产班(正常上课)等。显而易见,采用同一种教学模式和教学方法不可能适应多种类型的需求。然而,只要我们树立了走创新之路的指导思想,仍然可以开辟出有效的教学途径。具体地说,我们在实践过程中应努力做到“随机制宜,博采众长”。下面结合我校在这方面做的一些尝试谈几点认识和体会。由于周末班上课的间隔时间较长,我们把听、说与阅读教学结合起来。集中班的上课时间很紧,我们把重点放在听、说训练方面。全脱产班的时间比较充裕,同时也比较便于管理,我们把英语课程安排在两个学期内完成。在课堂教学方法方面,我们则更加注重灵活地采用不同方法。传统的语法翻译法存在许多弊端,其中之一就是“以教师为中心”,不能启发学生积极思维。然而,在词汇和翻译方面,这种方法具有易于理解和接受的优点。从事国际经贸业务,不仅要求能用外语交流,而且要求能进行准确的翻译。听说法和情景法的缺点是过分地强调了机械式的模仿练习。但是,这种方法对培养听和说的能力有很大的好处。目前我国在职MBA学生的听、说能力还比较差,在教学中适当进行一些句型操练对提高他们运用英语的能力会大有好处。全身反应法的缺点是“游戏”过多,对成年人不太适宜,但这种方法所强调的“联系实际”精神却很有用。现代商务活动许多是靠操作电脑完成的,这个过程需要视觉、听觉、触觉与大脑的密切配合。借助因特网进行商务英语教学,会收到良好的效果。交际法的难度是对教师的要求较高,但它强调“以学生为中心”的思想对指导教学有十分重要的意义。由于我们的这些做法在很大程度上符合了实际情况的需要,绝大多数的在职MBA学生都对我校的英语教学表示了肯定和赞扬。

4、教学内容创新

我国的在职MBA《英语教学大纲》对商务英语的教学内容也没做具体的描述和规定。然而,我们在教学实践中注意到。绝大多数的在职MBA学生都对英语学习的内容十分关注。他们对普通的英语教学缺乏兴趣,而且厌恶以语法为中心的传统教学内容。相反,他们对商务领域的英语教学内容却有着浓厚的兴趣和强烈的求知欲。解决这个问题的方法之一是引进和采用原文教材。然而,这种“借他山之石”的做法本质上不同于教学内容的创新。为了真正使英语教学内容符合学生的需要,我们在以下方面做出了努力:①结合专业课程,在综合性方面创新。例如,我们在进行外贸谈判的英语教学时,要求学生用英语进行简短的案例分析。通过这种方法,学生可以综合运用市场营销、财务管理、国际企业等课程的知识,从而全面加强和提高了英语和管理技能。部分在职MBA学生被美国俄亥俄大学挑选为中国企业研究的中方合作伙伴。②结合经济形势,在及时性方面创新。目前,虽然国内已引进了各种版本的原文教材,但它仍然不能跟上世界经济的飞速发展。为了保证教学内容的及时性,我们从最新的《财富》论坛,《哈佛工商评论》等有说服力期刊中精选出一定数量的文章作为补充教材。虽然文章有一定的难度,但与学生的实际工作有着密切的联系。因此,学生的学习积极性得到了极大的提高。③结合跨文化交际,在交叉性方面创新。我校大多数在职MBA学生都具有理工科学习背景,他们对西方的主流文化和商业文化还比较陌生。有的学生把这种现象概括为“不怕谈判,怕吃饭”。意思是他们在专业方面还可以与外国人进行一定的交流,但在文化方面却很难相互沟通。为了帮助学生越过这道无形的障碍,我们把跨文化交际作为教学内容的创新,突出管理学科与人文学科的交叉性。在实际工作中,我们把中西方商业文化的冲突作为教学的突破口,并把这种冲突分为三个层次:第一层与生活习惯有关,第二层与思维方式有关,第三层与价值取向有关。通过分析和比较,揭示中西方文化的不同价值取向和文化根源,同时指出进行有效沟通的途径和方法。由于教学双方的共同努力,我校的在职MBA英语教学模式形成了一定的特色,在全国教学质量评估中得到了同行和专家们的肯定。

阅读全文

相关推荐

© 温馨提示:本文由作者在职研究生信息网创作,未经著作权人允许禁止转载。

2024在职研究生千货攻略

  • 上班族必选8个专业
  • 一年备考《时间表》
  • 我的“上岸”分享
  • 院校简章一览表
  • 在职研真题解析
  • 在职研政策及内幕
一键领取

注意:打开微信授权后 免费获取

评论0

“无需登录,可直接评论...”

500字以内
发送
相关文章