城市经济学
城市经济学在职研究生在线咨询
  • 管理专业
  • 同等学力
  • 在职硕士
  • 在职考研
  • 在职研
    证  书:
  • 结业证
  • 毕业证
  • 学位证
授予学位: 经济学类硕士学位
专业名称:城市经济学
专业代码:
一级学科: 经济学类   二级学科: 城市经济学

城市经济学在职研究生双语课程建设引发的思考

2014-11-29 11:11:13  来源:在职研究生教育信息网

字号:

城市经济学在职研究生双语课程建设引发的思考如下:

1、充分认识国家推行双语教学的目的,因地制宜地贯彻执行

国内对双语教学的理解是有分歧的,笔者认为高校的专业课程实施双语教学,应当是英语能力和专业知识并重的,而且以掌握专业知识为前提,专业课双语教学不是英语教学,不能本末倒置。高校双语教学的根本目的应该是通过双语教学,城市经济学在职研究生了解国外的专业体系和专业理论知识,将英语应用于专业知识的获取和交流,以专业教学来推动英语水平的提高,并将专业知识用英语来推广和交流。听日是基于各高校师资、教材、城市经济学在职研究生和管理政策等情况各不相同,执行国家推行双语教学的政策时,应该因地制宜。比如笔者所在的省属地方高校开展双语教学必须充分考虑到教师的教学能力和城市经济学在职研究生的接受能力,不能过分强调英语,在保证课堂信息量和教学效果的前提下,适当使用英语授课,不能盲目追求双语而忽视教学效果。当然在国家重点高校,教师使用英语的能力特别是听说能力强,而且城市经济学在职研究生接受双语教学能力也强,就应该更严格执行国家推行双语教学的政策。

城市经济学在职研究生双语课程建设引发的思考

2、提高教师的英语水平,保证双语课程的开设

双语教学对教师的英语水平要求非常高,教师必须能熟练使用英语进行读写与交流,而且还要能用英语表述专业知识、解析专业词汇,可以说运用英语授课的口语水平是判断一个教师能否胜任双语课程教学的标准。是目前能用英语上专业课的教师还是很少,像笔者这种经过“哑巴英语”教育模式培养出来的,词汇量大、语法好、阅读能力强,但口语差、听力差、写作能力差的情况普遍存在。因此,双语教学要求教师要努力提高自身用英语授课的教学水平尤其是口语表达能力,要尽量使用英语口语作为教学语言,用英语讲清大部分甚至所有的内容并回答城市经济学在职研究生的提问,这样才能保证双语课程的顺利开设。这就要求加大对一线教师的培训力度,在校内培训的基础上,尽量把优秀教师送到国外高校去进修学习,以提高教师的英语能力。因此,高等学校必须建立提高双语教师英语水平的机制。

3、培养城市经济学在职研究生的英语能力,提高双语教学的效果

双语教学不仅对师资有着较高的要求,同时也要求城市经济学在职研究生具备一定的从事双语课程学习的能力。比如教育部要求双语教学要使用国外原版教材,这是为了提高城市经济学在职研究生的素质,使城市经济学在职研究生掌握最新的专业知识,这就不仅要求城市经济学在职研究生具备较强的英语语言使用能力,还要求城市经济学在职研究生掌握一定的专业基础知识,即具有使用英语学习较高专业知识的综合能力。如果城市经济学在职研究生的英语水平有限,那无疑是在城市经济学在职研究生获取知识时多了一个障碍,使其无法顺利进行学习,从而违背了双语教学的初衷。因此,高等学校必须要继续化大学英语教学改革,采取有效措施,培养城市经济学在职研究生以视、听、说为代表的英语综合能力,提高双语教学的效果。比如为培养城市经济学在职研究生的英语水平,可考虑在一、二年级实施英语分级教学,根据城市经济学在职研究生的英语基础,循序渐进地提高城市经济学在职研究生的英语水平,为城市经济学在职研究生在二、四年级进行双语学习打下坚实的语言基础。为保证城市经济学在职研究生在不同阶段、不同年级进行双语教学的衔接性,可考虑为二、四年级城市经济学在职研究生开设后续英语选修课程,使城市经济学在职研究生在校四年的英语学习不间断。

4、加强教材的建设力度,保障双语教学的推广

教育部对双语课程教学的一个基本要求是使用原版外语教材,因为原版教材可以使师生接触到“原汁原味”的英语和专业知识,因此教材成为双语教学顺利展开的重要前提和保障。但有些课程找不到原版教材,或原版教材不适合城市经济学在职研究生的双语学习,而且由于原版教材在版权、引进经费等方面的限制,以及引进教材与高校课程体系设置之间因缺乏系统性规划而对接不良,再加上配套教参及辅导资料的开发滞后等原因,使得双语教材成为制约双语教学开展的瓶颈。加强教材的建设包括:学校可以在教材建设上划拨专项资金,解决外语版教材经费问题;至于引进教材与高校课程体系设置之间因缺乏系统性规划而对接不良,可以考虑在双语教学过程中配以中文教材作为参考,并结合国内的特殊制度背景,对教材的结构体系进行调整,以适应城市经济学在职研究生己有的知识结构;还可以考虑编写出版双语教材,编写时邀请外籍专家参加,参考或选用国外教材的部分内容,做到语言地道,篇幅适当,符合我国城市经济学在职研究生的认识能力;还可以借鉴日本双语教学的教材建设,采取“把母语教材译成外语教材”。这种教材最大优势是,既能避免科损伤,又能满足教学要求。总之,加大教材建设力度,通过引进教材、编写教材、翻译教材使课程设置的结构利一学合理,有助于城市经济学在职研究生前后知识学习的衔接和知识体系的构建,以保障双语教学的推底

5、采取有效的激励措施,鼓励双语教学的积极性

由于双语教学授课教师在备课和授课工作上需要投入更多的时间和精力,在授课内容和方法上比非双语教学产生的工作强度大、资料取得难等,教师一般不愿意开设和讲授双语课程。而且如果学校考核体系将双语教师等同其他教师进行无区别考核,就会挫伤双语教学授课教师的积极性。因此要采取有效的激励措施,调动教师开设双语课程的积极性。学校可以考虑以下几个方面:一是在计算教师工作量时,可以适当考虑提高双语教学课程工作量计算的系数,笔者所在学校是2.0,吸引力不强,可以考虑定为3.0;二是在技术职务聘任时,学校可采取倾斜政策,在同等条件下,可优先聘任开设双语教学课程的教师;二是学校每年进行教学研究项目立项时拨出一定的立项指标和经费,推进双语课程的建设和研究工作;四是学校教学质量考评要区别双语课程和非双语课程,建立双语教学课程考评标准。同时,要加强双语教学课程开设资格审查和教学环节督导工作,以保证双语教学的授课质量。

6、营建语言的学习环境,创造双语教学的基本条件

从双语教学实践经验可知,双语教学的语言环境是双语教学取得成功的基本条件。但是国内缺少英语环境,特别是笔者所在的省属高校,城市经济学在职研究生在校期间接触外国人的机会很少,家庭成员之间用英语交流的可能性更不大,这种不够理想的社会英语环境影响了英语学习活动的真实性和实效性。在这种情况下,需要学校营建浓郁的语言学习环境,逐步让英语成为校内师生之间、城市经济学在职研究生之间交际的手段。学校可以利用校园广播定时播放英语节目,组织城市经济学在职研究生收听英语广播、收看英语影视节目:购买和引进英语学习软件,通过图书馆的电子阅览室在校园网上为城市经济学在职研究生学习英语、查阅资料提供平台;以双语形式组织课外兴趣活动,比如英语故事会、朗诵会、演讲比赛、英语文艺演出、英语文化节等活动,强化城市经济学在职研究生的英语运用能力。总之,语言环境的创建需要多管齐下,使城市经济学在职研究生在校内拥有学习英语的语言环境,保证提供双语教学的基本条件。

阅读全文

相关推荐

© 温馨提示:本文由作者在职研究生信息网创作,未经著作权人允许禁止转载。

2024在职研究生千货攻略

  • 上班族必选8个专业
  • 一年备考《时间表》
  • 我的“上岸”分享
  • 院校简章一览表
  • 在职研真题解析
  • 在职研政策及内幕
一键领取

注意:打开微信授权后 免费获取

评论0

“无需登录,可直接评论...”

500字以内
发送
相关文章