首页
同等学力
非全日制
免联考
在职博士
辅导班
MBA
EMBA
地方站
找学校
找专业
MPA在职研究生
在线咨询
管理专业
同等学力
在职硕士
在职考研
在职研
证 书:
结业证
毕业证
学位证
授予学位: 专业硕士硕士学位
专业名称:MPA
专业代码:125200
一级学科:
专业硕士
二级学科: MPA
专业首页
简章大全
非全日制
申硕考试
报考指南
网上报名
专业评论
招生学校
专业介绍
专业新闻
电话
报名咨询电话
400-6112986
微信
在职研信息网
报名
在线客服
MPA在职研究生英语二 一五年大纲细节翻译
2014-10-24 09:49:54 来源:
在职研究生教育信息网
字号:
大
中
小
679
微信
微博
评论
MPA在职研究生的英语二在2015考研英语大纲中,翻译部分没有变化。MPA在职研究生可以有序不紊的按照既定的复习谋虑来复习。
在MPA在职研究生考研英语中,翻译部分想要获得高分还是不太容易的。由于要翻译的句子通常是长难句,一个长句还是要先对其进行切分,把长句切割为小短句,分清句子的主谓宾。但是有不少MPA在职研究生反映,切分长句时能正确的进行切分,但是却不知道该如何调整单词的意思,一直纠结于这个单词该选择它的哪一种意思,该如何组合排序,总觉得读起来很别扭。其实MPA在职研究生是有调整单词含义的意识的,觉得答案自己已经尽力去做到了最好,但是对比参考答案,就会觉得再也没有信心。
MPA在职研究生考研英语翻译考查的就是MPA在职研究生通过上下文具体语境确定词义的能力。意识到我们的复习中存在这个问题之后,在今后的复习中就要有意识的去弥补。其实,我们可以在复习阅读真题和单词的基础上,选择一个月专门做翻译专题,具体的材料就是历年真题中的翻译部分,可以2天一篇,具体根据自己的进度来,整篇翻译也可以当作一篇阅读来做,重点分析英语一中的五个划线句子,要分析生词和它的含义选择、句子结构等核心语法,主要是掌握该题型的解题技巧。至于翻译的内容只要意思对了即可,不需要和标准答案完全一样。因为我们翻译部分的评分标准是忠实、通顺。什么意思呢?
严复当年提出翻译的三个境界:信、达、雅。对于MPA在职研究生来说,所谓信者就是值得相信,要忠实于原文。原文说什么,翻译的时候就要翻译什么,一定要全面,不要遗漏。MPA在职研究生在考研英语中做到信者就够了,只要全面的表达原文意思就行。MPA在职研究生英语翻译最重要的还是通顺。MPA在职研究生考研英语是英译汉,英语是我们的源语言,汉语是目标语,把英语翻译为中文,就要符合中文的表达方式,从中文的角度来看比较通顺,说得通就行。
阅读全文
相关推荐
不考试、拿证快的在职研究生有么?
上班族,休息时间不固定 怎么读在职研究生?
在职研究生 花钱可以搞定吗?
© 温馨提示:本文由作者在职研究生信息网创作,未经著作权人允许禁止转载。
下一篇:MPA在职研究生教育发展的必要性分析
2024在职研究生
千货攻略
上班族必选8个专业
一年备考《时间表》
我的“上岸”分享
院校简章一览表
在职研真题解析
在职研政策及内幕
一键领取
注意:打开微信授权后 免费获取
评论
0
“无需登录,可直接评论...”
500字以内
发送
相关文章
翻译硕士在职研究生翻译工作坊教学存在的问题
翻译工作坊是一种讲究实际效益、以学生为中心、以过程为导向的教学模式。在这种模式下,学生被划分为若干翻译小组,每个小组获得不同的翻译任务,每个组员亦会得到不同的分配任务。在教师的组织下,各个小组成员模拟实际的翻译情景,通过小组成员间及组与组之间的相互探讨与协作,在课堂上完成教师指定的翻译任务。
545赞 0评论 2015-06-18 15:23:47
翻译硕士在职研究生人才的培养
翻译硕士教育应紧密联系翻译产业,注重本地化,开拓翻译硕士在职研究生教育实践基地:在翻译硕士总体培养目标上培养单位应该培养高层次、应用型、专业性的翻译人才,但翻译硕士的培养毕竞应该以各区域翻译市场的真实需求为主要导向。
789赞 0评论 2015-04-21 16:14:00
翻译硕士在职研究生课程设置
目前,我国外语人才整体上趋于饱和,而翻译硕士在职研究生人才的缺口则较大,市场需求量最大的是直接从事语言文字转换操作的翻译人员。工作内容包括术语研究、文字翻译、文稿编辑、译审和排版等。同时,翻译管理、质量监控等方面的专业人才也是目前急需的。
1664赞 0评论 2015-04-30 15:38:14
翻译硕士在职研究生师资队伍的改革
理论扎实、实践经验丰富的教学团队是提高翻译硕士在职研究生人才培养质量的重要保证。国务院学位办要求翻译硕士核心课程及重要课程教师中具有口译或笔译实践经验的比例不低于70%;笔译教师应承担过30万字以上的正式笔译任务,口译教师应担任20次以上的正式场合的连传同传任务。
217赞 0评论 2015-05-12 17:03:37
浅析翻译硕士在职研究生培养理念
翻译硕士专业的培养目标是:培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。翻译硕士在职研究生教育教学具有紧密联系翻译事业、突出培养翻译职业能力、注重实用性技能培养的特点。这些特点使得翻译硕士具有广阔的实践应用前景,日益受到人们的关注。
1516赞 0评论 2015-04-14 16:22:03
翻译硕士在职研究生教育研究现状存在的问题
由于有些学校没有明确翻译硕士在职研究生教育的培养理念,将翻译专业硕士的教育与传统语言学硕士翻译方向混为一谈,仍用原来培养传统语言学硕士翻译方的课程来培养翻译硕士;课程设置不尽合理,课程涵盖领域与翻译市场需求脱节。
899赞 0评论 2015-04-09 17:06:15
翻译硕士在职研究生教学中的目标情景分析
翻译硕士在职研究生教育有别于一般意义上侧重理论、学术研究的在职研究生教育,旨在针对职业要求培养职业领域需要的应用型人才。翻译硕士专业学位获得者要具有很强的口笔译实际操作能力。这与研究型学位要求学位获得者具有较强的研究能力是有很人差别的。
1960赞 0评论 2015-04-28 15:26:06
浅议翻译硕士在职研究生特色人才培养
通过与翻译公司的深度合作可以时刻把握市场脉搏。在翻译硕士在职研究生课程设置上,应借助翻译公司的业务平台,以市场为导向,与企业人员进行课程设置研讨,同时配合项目课程体系建设,以培养出符合社会需求具备专业特色的翻译人才。
651赞 0评论 2015-06-04 15:08:40
翻译硕士在职研究生双导师制的培养模式
翻译硕士教指委提出建立双导师制。所谓双导师制,即一位是学术型教师,另一位是职业翻译型教师,两位导师共同对翻译硕士在职研究生进行指导。双导师制这一教学模式有效引进了具有丰富翻译实践经验的师资队伍,为培养职业化的翻译人才提供了必备的、有力的职业化师资力量。
1511赞 0评论 2015-06-06 18:05:43
翻译硕士在职研究生实训基地的建设分析
翻译教学需要良好的外语交际环境,由学院、翻译公司共同提供设备或师资,共建共用的翻译实训基地为培养翻译硕士在职研究生人才的培养提供了必备的、完善的教育设施和教学条件。目前,我国已有多个外语学院与翻译公司签订了共建翻译实训基地的协议,并有很多实训基地在翻译人才的培养过程中发挥了重要作用。
670赞 0评论 2015-06-16 15:08:42
排行榜
院校
专业
1
中国人民大学
2
对外经济贸易大学
3
首都经济贸易大学
4
中国社会科学院大学
5
中国政法大学
6
中国传媒大学
7
中央财经大学
8
上海财经大学
9
北京师范大学
10
华北电力大学
1
企业管理
2
人力资源
3
经济学
4
金融学
5
计算机
6
法学
7
新闻学
8
项目管理
9
医学类
10
英语
网上报名
如实填写,方便审核通过,带“*”文本框为必填,有问题点击
【在线咨询】
*
姓名:
*
手机号:
*
学校:
备注:
立即报名,让老师联系我
评论0
“无需登录,可直接评论...”